91ea37ce99f71d5889379e1c5be98541.jpg

家元会員シャンシャン様

大自然よりリアルな英語を発信します♪

FBでよく見るvibes


Hi all!

 

今日はface bookでよく見るvibesの使い方見ていきます☆

 

 

よくGreat vibes! とか tropical vibesとか形容詞とセットで使われます。

 

Vibes は日本語でも使われているバイブ(バイブレーション)が語源です。

携帯のバイブが鳴るとかって使いますよね。

 

振動は円を描くように周りに広がっていきます。つまり雰囲気とか場の感じを意味します。

 

I love her . she send me good vibes!

(彼女素敵なの。とってもいい雰囲気があるの。)

 

 

6a613e3ee28fbefb7e1daee3eb2c65e7.jpg

 

How was your holiday?

(ホリデーどうだった?)

We had so much fun at the beach.

(ビーチで色々楽しかったよ♪)

That’s a great place for holiday. it has some relaxing vibes.

(ホリデーには最高の場所だね〜リラックスした雰囲気があるよね!)

 

 

2

Washi tapeの歴史


Washi tape つまり、マスキングテープは今や海外でもパーティーやデコレーションなどに使われています。

 

937a312b102808998ccbe8006aa3ef72.jpg

 

和紙(Washi)とは1400年以上前に初めて日本で作られ2006年マスキングテープに強く興味を持った日本の女性アーティストが数々の芸術作品を生み出し、マスキングテープ制作会社へ豊富な色を作るようリクエスト。

それまでマスキングテープは機能的なものでしかなかった為可愛さやお洒落さ、手軽さが受けその人気は瞬く間に広がり続けました。

その様子を下記のように表現しています。

 

She was blown away by the innovation of these artists.

(芸術家によるマスキングテープの新しい使い方には大変驚きました。

 

blown awayは圧倒される程驚いたり感心する事です。

 

2008年には12色ものマスキングテープが世に届けられました。

 

今ではキャラクターものやデザイン製の高いものがよく出回っていますね☆

 

1

chalk and cheese


Hi peers!

 

今日は誕生日プレゼントの買い物に行く予定が、子供の大怪我で緊急病棟に4時間缶詰状態になるという1日になりました。

 

結局大事に至らず済んで一件落着。。

 

当初の予定と全く違う日を過ごしました、

 

0c2884158d83f567d83e82b8d031d1a6.jpg

 

似ているようで全く違う事を日本語で

雲泥の差とか月とすっぽんとか言いますよね。

 

英語ではchalk and cheeseと言うんです。

 

We used to have same interests but now we are very different.

(以前は共通点が沢山あったけど今や全く。)

 

Im close to my sister too but we are like chalk and cheese.

(私も妹とは仲いいけどまるで月とすっぽん。)

 

慣用句、chalk and cheese 日常生活でもどんどん活用してください☆

1

会員様のみ、続きを閲覧いただけます。

シャンシャン
ユーザー名
シャンシャン
ラ ン ク
家元会員
カテゴリ
英語
趣味・特技
旅行 料理 DIY
性  別
女性
登録日
2017-12-13
最終ログイン
2019-10-17


広げよう、家元の輪!
イイネ!