24aa6b456ea353729f25d63dd0c5d7ec.jpg

家元会員シャンシャン様

大自然よりリアルな英語を発信します♪

ピンチ金欠!


Good evening!

お金に関する英会話を見ていきますね。

 

72cf77c0f49c56932768f127846667e9.jpg

 

日本ではお給料は月払いのところが多いですよね。国によって様々ですが、週払い、2週間毎の支払いとかが主流のようです。だからなのか、あまり貯金とかしてる人いない気が…

 

それなのに日本人程節約節約!って感じでもなくなんていうかお金のエネルギーがうまく回っている気がします。

 

お財布に余裕がある時はいいですが逆の時お友達から誘いがあったら金欠!ってなんて言いますか?

 

Yay! It’s Friday, Let’s go out for dinner or something!

(やったー金曜日! なんかご飯か何か食べていかない?)

I wish I could but Im broke.(行けたらいいんだけど、金欠なんだ。)

I don’t have much money でもいいです。brokeはスラングで日常会話にはナチュラルです。

 

Dad,can you get me a scooter ?

(お父さん、スクーター買ってくれない?)

Im tight with money  at the moment because I spent a lot  for anniversary.I need to save money before I can get you anything.

(今は無理だよ。結婚記念日でお金使っちゃったから先ずはお金を貯めないと。)

 

tight with money  は財布の紐が固い です。

 

お金を貯めたり使ったりうまく循環していくといいですね。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

travelをもっと身近に使おう!


Travelと聞いて頭に思い浮かぶのは

「旅行する」ですよね。

 

子育て始まってから旅行なんてそう頻繁に行けなくなったけど、

そんな私でも実はtravel ってもっと身近に使える単語なんです。

コアの意味は

「移動する、伝わる」です。

 

 

毎週ズンバフィットネスでも

Let’s travel  to the side. (横に動きましょう)

とかよく言います。

 

My husband works differnt places so we travel a lot.(旦那に仕事の関係で色々な所にいくの。)

 

My dad use train but my sister use a car to travel to work.

(お父さんは電車通勤だけど妹は車通勤なの。)

 

ところで今日近所で煙がモクモクあがっていました。写真では見えにくいけど結構の量の森林が燃やされていて家までパチパチ音が聞こえました。

 

638accf3ed0ee7a4efeb5ec627f4e92c.jpg

The smoke is travelling towards the mountains.

(煙が山の方に向かっています。)

 

結構色々使えますね!

 

 

0

家族構成 複雑編♪


家族関連の英語、今回は複雑版です。

6563dcd8bf6a81617e90efafdd24b3a5.jpg

 

多様な生き方が増え複雑な家族構成を持つ人も多くなりました。

今日学校の職場で家族の話をして盛り上がり少し他のスタッフと仲良くなれたのですが、

なんと2人姉妹の同僚が父の死をきっかけにもう一人姉がいたという衝撃の事実を約50年たって知ったというなんとも映画一本できそうなストーリー!

 

She was adapted because my parents didn’t know what to do before they got married.

(両親が結婚する前はその後どうするかわからなかったから彼女は養子に出たの。)

 

Then they decided to get married and they had us.

(それから結婚して私達を産んだの。)

 

第一子を授かった時は親になる準備ができていなかったってことですね。

でも養子となった彼女は恵まれた環境で育ち幸せと言うことです◎

 

家族関連の単語をまとめますね。(簡単なものは除きます)

 

adapted child  養子

step father 継父

step mother 継母

step son/daughter 経息子/継娘

foster care 里親制度

foster parent 里親

single parent(片親)

single mother /father (母子家庭の母/父子家庭の父)

divorce(離婚)

married (既婚)

ex wife/husband(前妻/前夫) exだけで表現することもあります。

 

Tom is step child .we have differnt dad.(トムは継息子で彼のお父さんは僕のお父さんと違うんだ。)

 

 

 

 

0

会員様のみ、続きを閲覧いただけます。

シャンシャン
ユーザー名
シャンシャン
ラ ン ク
家元会員
カテゴリ
英語
趣味・特技
旅行 料理 DIY
性  別
女性
登録日
2017-12-13
最終ログイン
2018-10-18


広げよう、家元の輪!
イイネ!